Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Солдатушки

«Солдатушки» («Солдатушки, бравы ребятушки», «Солдатушки, браво, ребятушки») — русская народная строевая песня, широко известная в XIX — начале XX века; одна из самых популярных в XIX веке.

Песня отличается большим количеством вариантов (куплетов) и построена по принципу «призыв-отклик»; в качестве призывов используются родственные связи, в качестве откликов — различные военные или идеологические термины, реже бытовые символы. В качестве запева вместо «бравы ребятушки» может использоваться рефрен «други дорогие».

Первоначально это была нерифмованная народная песня, под названием «В чистом поле стояло тут дерево». После указа «О рекрутской повинности» (действовал в 1705—1874 годах) текст и ритм песни претерпел значительные изменения. Песня создает образно-языковую картину мира солдатской военной жизни XVIII — начала XX веков.

В Германии известна песня «Platoff preisen wir den Helden» («Платова славим героя»), которая сильно напоминает песню «Солдатушки». Вероятно песня пришла с русскими белоэмигрантами, и была заимствована немецкой песенной культурой. В немецком издании она названа казачьей донской. В XX веке в Германии песня «Солдатушки» звучала довольно часто, в том числе в исполнении «Донского казачьего хора им. Платова» под руководством С. А. Жарова и «Донского казачьего хора им. атамана Каледина». Генерал Платов – постоянный персонаж русского казачьего фольклора и песни и нём.

Примеры куплетов

Солдатушки, бравы ребятушки,
А кто ваш родимый?
Наш родимый, Царь непобедимый,
Вот кто наш родимый.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Есть у вас родная?
Есть родная, мать нам дорогая,
Наша Русь святая.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша слава?
Наша слава — Русская держава,
Вот где наша слава.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши деды?
Наши деды — славные победы,
Вот где наши деды.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши отцы?
Наши отцы — храбры полководцы,
Вот где наши отцы.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши матки?
Наши матки — белые палатки,
Вот где наши матки.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши жёны?
Наши жёны — ружья заряжёны,
Вот где наши жёны.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши братцы?
Наши братцы — за плечами ранцы,
Вот где наши братцы.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши сёстры?
Наши сестры — пики, сабли востры,
Вот где наши сёстры.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши дети?
Наши дети — пушки на лафете,
Вот где наши дети.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши детки?
Наши детки — пули, ядра метки,
Вот где наши детки.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша хата?
Наша хата — лагерь супостата,
Вот где наша хата.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваши тётки?
Наши тётки — две косушки водки,
Вот где наши тётки.

Солдатушки, бравы ребятушки,
Где же ваша сила?
Нашу силу на груди носили —
Крест — вот наша сила.

Варианты

Суворовский вариант

В Ленинградской области существовал так называемый «суворовский вариант»

Солдатушки-ребятушки, Петух кукуреку.
Мы в мушкетик пулю в дуло
Да забили крепенько.
Солдатушки-ребятушки,

Сам Суворов с нами.

— Продолжение см.здесь

Использование

  • Строки «Солдатушки, бравы ребятушки, / Где же ваша слава?» были использованы художником Валентином Серовым как название для рисунка, опубликованного в 1905 году в сатирическом журнале «Жупел»
  • В советском художественном телефильме «Хождение по мукам»
  • В советском художественном телефильме «О бедном гусаре замолвите слово» герой Георгия Буркова напевает её (почти в начале 2-ой серии, сидя за вожжами)
  • В советском мультфильме «Смех и горе у Бела моря» песня звучит из репродуктора, а также поётся мужем Перепилихи с товарищем.