Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




05.12.2022


04.12.2022


01.12.2022


29.11.2022


22.11.2022





Яндекс.Метрика





Салими Хатлони

30.08.2022

Салими Хатлони (тадж. Салими Хатлонӣ, Муминабадский район, Таджикская ССР) — таджикский поэт, учёный-переводчик, дипломат, член Союза писателей СССР с 1990 года.

Биография

Салими Хатлони родился в семье рабочего. В 1979 году окончил Кулябское педагогическое училище и некоторое время работал учителем школы № 2 Муминабадского района.

С 1980 по 1982 г.г. служил в рядах Советской Армии и по завершении службы был принят на работу в редакцию Кулябской областной газеты «Рохи Ленини» (Путь Ленина). В 1984 Салими Хатлони поступил в отделение художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького г. Москвы и успешно окончил указанный институт в 1989 году. Он слушал творческие чтения и лекции известных деятелей литературы и культуры, а также ведущих исследователей и ученых — литераторов, таких как Л. А. Озеров, В. Пименов, Ю. Смирнов, Л. И. Климович, Е. Ю. Сидоров, Б.Томашевский, Роберта Винонен и др.

Будучи выпускником, Салими Хатлони защитил дипломную работу по переводу поэзии известного русского поэта Фёдора Тютчева и поэта советской эпохи Николая Рубцова. С 1989 по 1999 работал в качестве редактора Совета по переводу художественной литературы при Совете Министров Республики Таджикистан, главного редактора Министерства печати и информации, советника Министра печати и информации и позже заместителем председателя Управления по международным связям Министерства культуры Республики Таджикистан. С 1999 по 2007 гг. был ответственным работником секретариата Маджлиси Оли (Парламент) Республики Таджикистан.

С 2007 года Салими Хатлони перешёл на дипломатическую работу. С 2007 по 2010 работал атташе, пресс-секретарем посольства Республики Таджикистан в Российской Федерации. С 2010 г. по 2013 г. работал вторым секретарем Управления информации Министерства иностранных дел Республики Таджикистан и одновременно являлся председателем республиканского информационного центра «Иттилоот ва муошират» (Информация и общение). С 2013 г. по 2016 г. работал первым секретарём Посольства Республики Таджикистан в Республике Азербайджан. С 2016 г. по апрель 2018 г. работал заместителем начальника Управления информации, прессы, анализа и внешнеполитического планирования Министерства иностранных дел Республики Таджикистан и с апреля 2018 г. по настоящее время является Советником Посольства Республики Таджикистан в Республике Беларусь. В разные годы, работая в разных должностях госслужбы, одновременно работал в качестве профессора кафедры истории таджикской литературы на факультетах восточных языков и таджикской филологии государственного института языков Таджикистана им. Сотима Улугзаде. Салими Хатлони с 1990 является членом Союза писателей СССР.

Женат. Имеет 4 детей.

Переводческая деятельность

Салими Хатлони одновременно занимается переводом художественной литературы. В его переводы вошли стихи Фёдора Тютчева, Николая Рубцова, Расула Гамзатова, Джамшеда Пиримова, отдельные поэтические сборники корейской поэтессы Ким Ёчо, японской поэтессы Мисудзу Конэко, сборник повестей и рассказов туркменского писателя Отаджона Тагана, анталогия детских рассказов Беларусских авторов и других поэтов и писателей.

Научная деятельность

Помимо поэзии Салим Хатлони известен и как учёный — литературовед. В 2004 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Образ „Най“-а (флейты) в творчестве Джалолуддина Руми» и в 2009 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Проблемы поэтических образов в творчестве Джалолуддина Руми». Доктор филологических наук. Салими Хатлони издавал свои научные произведения под названиями «Бенавое дар навои най» (о жизни и творчестве Джалолуддина Руми), «Аташсипори тариқат ва майгусори ҳақиқат» (о стили творчества Хофиза Шерози), «Ишқ мегӯяд…» (литературные мышления вокруг слова «Любви») в классической суфийско-просветительской литературе.

Научные публикации

По этой теме также издавались отдельные книги под названиям «Най дар тасаввури Мавлоно», Душанбе, «Матбуот»-2003, «Татствири най дар эҷодиёти Ҷалолуддини Румӣ», Душанбе, «Ирфон»-2005, «Инъикоси болопазирии руҳ ва таҷаллии нур дар ойинаи таҷаммул», Душанбе, «Ҳумо»-2007, «Ишқ сарманшаъи такомули инсон ва воситаи иртиботи он бо Офаридгор», Душанбе, «Эҷод»-2007, «Рамзофаринӣ ва таҷассуми симои тамсилӣ дар осори Мавлоно», Душанбе, «Эҷод»-2008, «Татствирофаринӣ дар осори Ҷалолуддини Румӣ», Душанбе, «Эҷод»-2009 и многие его публикации в республиканских и других изданиях. Салими Хатлони также неоднократно участвовал с выступлениями на международных симпозиумах и конференциях в Тегеране, Истамбуле, Коня, Москва, Париж и т. д.

Награды

В 1992 году Салими Хатлони после издания второго своего сборника стихов — «Сапедасори булур» (Озаренье хрусталя) был удостоен премии Союза молодежи Республики Таджикистан. В 1999 г. приказом Президента Республики Таджикистан был награждён орденом «Шараф» (Славы)