Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Сердце храбреца

«Сердце храбреца» — рисованный мультипликационный фильм, который создали режиссёры Борис Дёжкин и Геннадий Филиппов по произведению Дмитрия Нагишкина «Семь страхов», написанного по мотивам удэгейской народной сказки.

Последняя совместная работа Дёжкина и Филиппова. В дальнейшем, в связи со смертью Филиппова в 1952 году, Дёжкин снимал мультфильмы самостоятельно или вместе с другими режиссёрами.

Награды

  • 1953 год — фильм получил диплом на V МКФ в Венеции.

Сюжет

В тайге жили два брата — Индига и Соломдига. Однажды во время охоты на оленя они столкнулись с тигром, Индига убежал, а Соломдигу тигр загнал на отвесную скалу. Дома мать сказала Индиге: «Отец учил тебя — брата и друга в беде не оставлять. Заячье сердце у тебя. Иди брата искать, только смелостью спасёшь его!» Тогда юноша отправился на поиски, при этом он боролся со своим страхом. По пути он встречал препятствия — болотного царя Боко, каменного человека Какзаму и огненную реку. Преодолев все препятствия и свой страх, Индига убил тигра и освободил брата. Когда братья вернулись домой, мать вручила Индиге копьё отца со словами: «Ты достоин носить его. Теперь у тебя настоящее сердце храбреца».

Создатели

Роли озвучивали

  • Актёры, которые озвучивали роли, не указаны в титрах, но перечислены вместе со всей съёмочной группой в Приложении на странице 180 в книге: Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2 (1952).

Переозвучка

  • Озвучивание 2001 года:
    • Владимир Конкин (Индига),
    • Юльен Балмусов (орёл),
    • Виталий Ованесов (Соломдига, горный человек Кагзаму),
    • Александр Котов (болотный царь Боко),
    • Борис Токарев (ёж),
    • Ирина Маликова (белка),
    • Жанна Балашова (мать)
  • В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей, так и членами профессионального сообщества. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.

Переиздания

Мультфильм неоднократно переиздавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:

  • Лучшие советские мультфильмы (Studio PRO Video, 1990-е),
  • «Волшебные сказки» Выпуск 2. DVD (дистрибьютор «Крупный план»),
  • «Сказки со всего света» DVD (дистрибьютор «Твик-Лирек»).