Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Деви-махатмья

Древнейший сохранившийся манускрипт «Деви-махатмьи». Написан на пальмовых листьях письмом бхуджимол. Бихар или Непал, XI век.

«Деви-махатмья», или «Деви-махатмьям» (санскр. देवीमाहात्म्यम्, devīmāhātmyam IAST, «Прославление Деви»), — индуистский текст, самый важный и священный текст шактизма, играющий центральную роль в ритуальных практиках этой традиции. Описывает победу богини Дурги (Деви) над демоном-асуром Махиша. «Деви-махатмья» является частью «Маркандея-пураны» и датируется учёными V веком до н. э. Авторство текста индуистская традиция приписывает ведийскому мудрецу Маркандее. Состоит из 13 глав и 700 стихов. Эту поэму ежедневно читают в храмах богини Дурги (именуемой также Чанди) . Другие названия поэмы — «Чандипат» (санскр. Candîpât), или «Чандипатха» (санскр. Candîpâtha = Candî = имя богини + pâtha = «текст»).

«Деви-махатмья» рассматривается учёными как предпринятая в средние века попытка объединения ведийского мужского пантеона с культом Богини-матери. В «Деви-махатмье» был произведён искусный синтез ряда более ранних мифов о Богине как арийского, так и неарийского происхождения. В тексте также присутствуют ссылки на некоторые аспекты философии санкхья.

Переводы

  • Переводы XIX века:
    • латинский Полея (фр. Louis Poley; нем. Ludwig Poley; с санскр. текстом и примечаниями, Б., 1831);
    • полный английский прозаический Dutt’a (Manmatha Nath Dutt; Калькутта, 1896; скан).

В 2009 году текст Деви-махатмьям был переведен с санскрита на русский Андреем Игнатьевым.